Update 'heb/12/13.md'
This commit is contained in:
parent
86d9d6b8a2
commit
77287e6525
14
heb/12/13.md
14
heb/12/13.md
|
@ -1,20 +1,12 @@
|
|||
# Make straight paths for your feet
|
||||
|
||||
Possibly this continues the metaphor about the race in [Hebrews 12:1](../12/01.md). It is in this way that the author speaks about living as Christians and helping others. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# straight paths
|
||||
|
||||
Living so as to honor and please God is spoken of as if it were a straight path to follow. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
Living so as to honor and please God is spoken of as if it were a straight path to follow.
|
||||
|
||||
# what is lame will not be sprained
|
||||
|
||||
In this metaphor of running a race, "lame" represents another person in the race who is hurt and wants to quit. This, in turn, represent the Christians themselves. Alternate translation: "whoever is weak and wants to quit will not sprain his ankle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# will not be sprained
|
||||
|
||||
Someone who stops obeying God is spoken of as if he injured his foot or ankle on a path. This can be stated in active form. Alternate translation: "will not sprain his ankle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"whoever is weak and wants to quit will not sprain his ankle"
|
||||
|
||||
# rather be healed
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "instead become strong" or "instead God will heal him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"instead become strong" or "instead God will heal him"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue