Update jer/46/15.md
This commit is contained in:
parent
72261db993
commit
73e63b0567
|
@ -1,8 +1,3 @@
|
|||
# Why are your mighty ones facedown on the ground? They will not stand
|
||||
|
||||
Some Bibles translate this as "Why has Apis fled? Why did your bull not stand?" Apis was an Egyptian god that was represented by the form of a bull. The bull is often a symbol for strength. That is why the ULB and other versions of the Bible translate this as "strong ones" or "mighty ones," which refers to soldiers.
|
||||
|
||||
# Why are your mighty ones facedown on the ground? They will not stand
|
||||
|
||||
Yahweh uses a question to mock the strength of the Egyptian soldiers. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "Your soldiers are facedown on the ground and will not stand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
"Your soldiers are facedown on the ground and will not stand".
|
Loading…
Reference in New Issue