Update ezk/11/15.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-24 18:24:00 +00:00
parent 73ab59be09
commit 72a2e9050e
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -4,17 +4,16 @@ This is stated twice for emphasis.
# the house of Israel
The word "house" is a metonym for the family, in this case the Israelites who are the descendants of Jacob. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the people of Israel"
# All of them are those of whom it is said by those living in Jerusalem
This can be stated in active form. Alternate translation: "The people living in Jerusalem say about all of them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"The people living in Jerusalem say about all of them"
# All of them are those of whom
Some versions have "All of them are those to whom"
"All of them are those to whom"
# This land was given to us as our possession
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh has given this land to us as our possession" or "This land has become our possession" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
"Yahweh has given this land to us as our possession"