Update neh/01/08.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-06-17 17:25:57 +00:00
parent 23fe64e0e8
commit 72a1dde1c7
1 changed files with 4 additions and 9 deletions

View File

@ -1,20 +1,15 @@
# Connecting Statement:
The prayer that Nehemiah begs Yahweh to listen to ([Nehemiah 1:5](./05.md)) continues.
# Please call to mind
To "call to mind" is an idiom that means to remember. Alternate translation: "Please remember" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"Please remember"
# the word you commanded your servant Moses
The pronouns "you" and "your" refer to God and so are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
The pronouns "you" and "your" refer to God and so are singular.
# If you act unfaithfully ... scatter you
The pronouns "you" and "your" are plural and refer to the Israelite people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
The pronouns "you" and "your" are plural and refer to the Israelite people.
# I will scatter you among the peoples
Yahweh speaks of causing the Israelite people to live in other nations as if he scattered them like one would scatter seeds. Alternate translation: "I will cause you to live among the people of other nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"I will cause you to live among the people of other nations". Yahweh speaks of causing the Israelite people to live in other nations as if he scattered them like someone would scatter seeds.