diff --git a/psa/047/004.md b/psa/047/004.md index dacbcec4ff..219cb1e5a6 100644 --- a/psa/047/004.md +++ b/psa/047/004.md @@ -1,12 +1,12 @@ # He chooses our inheritance for us -The writer speaks of the land of Israel as if it were an inheritance that God has given the people as a permanent possession. Alternate translation: "He chooses this land as an inheritance for us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"He chooses this land as an inheritance for us" # the pride of Jacob -Here the word "pride" is a metonym for the source of pride and represents the land that God has given to his people as an inheritance. Alternate translation: "the land in which Jacob takes pride" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the land in which Jacob takes pride" # Jacob whom he loved -The word "Jacob" refers to the nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +The word "Jacob" refers to the nation of Israel.