From 6fc6c6e477aeb0002e2ab12ff31b00d4d7282052 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 4 Dec 2023 18:24:56 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/28/18.md' --- deu/28/18.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/deu/28/18.md b/deu/28/18.md index 5b602465e6..be068ff022 100644 --- a/deu/28/18.md +++ b/deu/28/18.md @@ -1,14 +1,6 @@ -# General Information: - -Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - -# Cursed will be - -This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will curse" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - # the fruit of your womb, the fruit of your ground -This is an idiom for "your children, your crops." See how you translated this in [Deuteronomy 28:4](../28/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +See how you translated this in Deuteronomy 28:4. # herds ... flocks