Update pro/05/18.md
This commit is contained in:
parent
87313d73dc
commit
6f7574ea00
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||||
# May your fountain be blessed
|
# May your fountain be blessed
|
||||||
|
|
||||||
The writer speaks of the son's wife as if she were a fountain. Here the word "blessed" refers to the sense of joy that the man has in his wife. Alternate translation: "May you always find joy with your wife" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"May you always find joy with your wife"
|
||||||
|
|
||||||
# the wife of your youth
|
# the wife of your youth
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) "the wife whom you married when you were young" or 2) "your young wife."
|
"the wife whom you married when you were young" or "your young wife."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue