diff --git a/job/31/37.md b/job/31/37.md index b4fb106015..c1dd5c0fec 100644 --- a/job/31/37.md +++ b/job/31/37.md @@ -1,8 +1,7 @@ # I would declare to him an accounting for my steps -Here "my steps" represents Job's actions. Alternate translation: "I would declare to him an accounting for all I have done" or "I would tell him everything I have done" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I would declare to him an accounting for all I have done" or "I would tell him everything I have done" # as a confident prince I would go up to him -This means Job would approach God without any fear. Job implies that he could do this because he was not guilty. Alternate translation: "I would approach him boldly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - +"I would approach him boldly". Job would approach God without any fear because he was not guilty. \ No newline at end of file