diff --git a/jer/14/16.md b/jer/14/16.md index 4258f6d3d1..0f7ab1e13d 100644 --- a/jer/14/16.md +++ b/jer/14/16.md @@ -1,16 +1,15 @@ # famine and sword -Here the "sword" represents war. Alternate translation: "famine and war" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"famine and war" # Then the people to whom they prophesied will be thrown out in the streets of Jerusalem because of famine and sword -This can be stated in active form. This means that whole families will die and people will throw their bodies into the streets instead of burying them. Alternate translation: "Then the people to whom they prophesied will die by famine and sword and people will throw their bodies into the streets of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"Then the people to whom they prophesied will die by famine and sword and people will throw their bodies into the streets of Jerusalem" # their wives, their sons, or their daughters -This describes who is referred to by the word "them," that is, everyone who died by famine and sword. +The word "them," that is, everyone who died by famine and sword. # I will pour out their wickedness on them -Here Yahweh speaks of punishing the people in accordance to their wicknedness as if their own wickedness were a liquid that he would pour upon them. Alternate translation: "I will punish them like they deserve to be punished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"I will punish them like they deserve to be punished" \ No newline at end of file