diff --git a/mat/13/21.md b/mat/13/21.md index 9949c1b675..d0a4142a90 100644 --- a/mat/13/21.md +++ b/mat/13/21.md @@ -1,8 +1,8 @@ # yet he has no root in himself and he endures for a while -"yet he has shallow roots and only lasts for a little while." The root represents what makes a person continue to believe God's message. Alternate translation: "But like a plant that does not grow deep roots, he only endures for a little while" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +but like a plant that does not grow deep roots, he only endures for a little while" # he quickly falls away -Here "falls away" means stops believing. Alternate translation: "immediately he falls away" or "he quickly stops believing the message" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"immediately he falls away" or "he quickly stops believing the message"