From 6c7041e96dbe32c132c42e2fc2c3837661a4bbc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 4 Apr 2023 19:40:27 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/05/13.md' --- mrk/05/13.md | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/mrk/05/13.md b/mrk/05/13.md index bb68180dd0..a9b9e9398f 100644 --- a/mrk/05/13.md +++ b/mrk/05/13.md @@ -1,12 +1,7 @@ # he allowed them -It may be helpful to state clearly what Jesus allowed them to do. Alternate translation: "Jesus allowed the unclean spirits to do what they asked permission to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"Jesus allowed the unclean spirits to do what they asked permission to do" \ # into the sea, and about two thousand pigs drowned in the sea You can make the words after the comma a separate sentence: "into the sea. There were about two thousand pigs, and they drowned in the sea" - -# about two thousand pigs - -"about 2,000 pigs" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]]) -