From 697a606774a45680193c7605d8de8ed5b5bf4410 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 23 Jul 2024 21:00:22 +0000 Subject: [PATCH] Update psa/066/017.md --- psa/066/017.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/psa/066/017.md b/psa/066/017.md index 42267858b8..b9d6c56620 100644 --- a/psa/066/017.md +++ b/psa/066/017.md @@ -1,8 +1,7 @@ # I cried to him with my mouth -The word "mouth" represents the whole person who cries out to God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +The word "mouth" represents the whole person who cries out to God. # he was praised with my tongue -Here "tongue" represents words or speech. This can be stated in active form. Alternate translation: "I praised him with my tongue" or "I praised him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"I praised him with my tongue" or "I praised him"