Update act/12/20.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-03-19 15:09:41 +00:00
parent 65fd3d4b32
commit 67b72774ba
1 changed files with 0 additions and 13 deletions

View File

@ -1,7 +1,3 @@
# Now
This word is used here to mark the next event in the story. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-newevent]])
# very angry # very angry
This phrase translates a word that speaks of a person being so angry that he is ready to kill other people. This phrase translates a word that speaks of a person being so angry that he is ready to kill other people.
@ -10,10 +6,6 @@ This phrase translates a word that speaks of a person being so angry that he is
"Men representing the people of Tyre and Sidon went with one purpose to talk with Herod" "Men representing the people of Tyre and Sidon went with one purpose to talk with Herod"
# with one purpose
This phrase translates a word that speaks of people who agree with each other and who work together to accomplish a common purpose.
# after persuading Blastus # after persuading Blastus
"after these men persuaded Blastus" "after these men persuaded Blastus"
@ -33,8 +25,3 @@ This phrase refers to a person who assists the king in his personal life, not ne
# their country received its food from the king's country # their country received its food from the king's country
"the people of Tyre and Sidon bought all their food from the people that Herod ruled" "the people of Tyre and Sidon bought all their food from the people that Herod ruled"
# received its food
It is implied that Herod restricted this supply of food because he was angry with the people of Tyre and Sidon.