From 652fe4d5399634645384c2b9f15a73868f05a7c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Wed, 3 Apr 2019 19:24:26 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/04/38.md' Refined "stern" note. Removed "convey" from explanation --- mrk/04/38.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mrk/04/38.md b/mrk/04/38.md index 8dcdf76b6b..e8f77053d1 100644 --- a/mrk/04/38.md +++ b/mrk/04/38.md @@ -1,6 +1,6 @@ # the stern -This is the very back of the boat. +The stern is the back part of the boat. # They woke him up @@ -8,7 +8,7 @@ The word "they" refers to the disciples. # do you not care that we are about to die? -The disciples asked this question to convey their fear. This question can be written as a statement. Alternate translation: "you need to pay attention to what is happening; we are all about to die!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +The disciples asked this question to show that they were in great danger and that they were upset that Jesus was not helping them. This question can be written as a statement. Alternate translation: "you need to pay attention to what is happening; we are all about to die!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) # we are about to die