diff --git a/sng/05/09.md b/sng/05/09.md index 169fb22f15..2a667f083e 100644 --- a/sng/05/09.md +++ b/sng/05/09.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# your beloved + +This phrase refers to the man whom the woman loves. In some languages it may be more natural for the other women to refer to him as "your lover." See how you translated "my beloved" in [Song of Solomon 1:13](./12.md). AT: "your dear one" or "your lover" + # most beautiful among women "you who are the most beautiful of all women." See how you translated this in [Song of Solomon 1:8](../01/08.md). diff --git a/sng/06/01.md b/sng/06/01.md index f13d641bd1..fe3fe6dab2 100644 --- a/sng/06/01.md +++ b/sng/06/01.md @@ -8,7 +8,7 @@ See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/ # your beloved -"the man you love" +This phrase refers to the man whom the woman loves. In some languages it may be more natural for the other women to refer to him as "your lover." See how you translated "my beloved" in [Song of Solomon 1:13](./12.md). AT: "your dear one" or "your lover" or "the man you love" # most beautiful among women