Update jer/20/18.md
This commit is contained in:
parent
0dfa3c8421
commit
64612159b1
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
|||
# Why is it that I came out from the womb to see troubles and agony ... shame?
|
||||
|
||||
Jeremiah uses this rhetorical question to complain that there was no good reason for him to be born. It can be translated as a statement. Alternate translation: "There was no reason for me to be born only to see troubles and agony ... shame." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"There was no reason for me to be born only to see troubles and agony ... shame."
|
||||
|
||||
# to see troubles and agony
|
||||
|
||||
The words "troubles" and "agony" mean basically the same thing and emphasize the amount and severity of suffering. Alternate translation: "to experience so much suffering" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
||||
"to experience so much suffering"
|
||||
|
||||
# my days are filled with shame
|
||||
|
||||
Here the word "days" represents all the days of Jeremiah's life. Alternate translation: "my life is filled with shame" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
"my life is filled with shame"
|
Loading…
Reference in New Issue