From 62cc81e684f40d45b4e443b2540b8fa13172416d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 29 Dec 2023 19:19:28 +0000 Subject: [PATCH] Update '1sa/23/21.md' --- 1sa/23/21.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1sa/23/21.md b/1sa/23/21.md index a658eafa4a..48682bbcd3 100644 --- a/1sa/23/21.md +++ b/1sa/23/21.md @@ -1,8 +1,8 @@ # May you be blessed by Yahweh -This can be translated in active form. Alternate translation: "I hope that Yahweh blesses you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I hope that Yahweh blesses you" # you have had compassion on me -The abstract noun "compassion" can be translated with the adjective "kind." Saul says this because they had told him about David and they were willing to help Saul capture David. Alternate translation: "you have been kind to me" or "you have kindly told this to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"you have been kind to me" or "you have kindly told this to me"