diff --git a/ecc/01/13.md b/ecc/01/13.md index 48949dc525..922dcb27ed 100644 --- a/ecc/01/13.md +++ b/ecc/01/13.md @@ -1,16 +1,15 @@ # I applied my mind -Here the author refers to himself by his "mind" to emphasize his thoughts. Alternate translation: "I determined" or "I applied myself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"I determined" or "I applied myself" # to study and to search out -These two phrases mean the same thing and emphasize how diligently he studied. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +These two phrases emphasize how diligently he studied. # under heaven -This refers to things that are done on earth. Alternate translation: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"on the earth" # children of mankind -"human beings" - +"human beings" \ No newline at end of file