Update 'jdg/14/15.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-12-15 00:42:54 +00:00
parent efc4dfb6e6
commit 5feca17f98
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,24 +1,20 @@
# the fourth day
"day 4" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
# Trick
mislead or fool someone into doing something they would not want to do
# your father's house
These words could refer to 1) the actual house. Alternate translation: "the house your father and his family live in" Or 2) the people who live in the father's physical house. Alternate translation: "your family" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"the house your father and his family live in" or "your family"
# will burn up
The phrase "burn up" means to burn something completely. If a person is "burnt up," it means that person is burned to death. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
If a person is "burnt up," it means that person is burned to death.
# Did you invite us here in order to make us poor?
They ask her this question to accuse her of doing evil. This question can be written as a statement. Alternate translation: "You have brought us here to make us poor!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"You have brought us here to make us poor!"
# to make us poor
They would become poor if they had to buy him new clothes if they could not solve the riddle. Alternate translation: "to make us poor by forcing us to buy him new clothes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
"to make us poor by forcing us to buy him new clothes"