Update zec/08/21.md
This commit is contained in:
parent
8314258a41
commit
5fd59db9e8
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
||||||
# will go to another city
|
# will go to another city
|
||||||
|
|
||||||
This is a metonym for the people in the other city. Alternate translation: "will go to the people of another city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"will go to the people of another city"
|
||||||
|
|
||||||
# beg
|
# beg
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "beg" means to plead or ask urgently.
|
Here the word "beg" means to plead or ask urgently.
|
||||||
|
|
||||||
# before the face of Yahweh
|
|
||||||
|
|
||||||
Here "face" is a metonym for Yahweh's presence. See how you translated this in [Zechariah 7:2](../07/02.md). Alternate translation: "in the presence of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
||||||
|
|
||||||
# seek Yahweh of hosts
|
# seek Yahweh of hosts
|
||||||
|
|
||||||
Those who want to know Yahweh and please him are spoken of as if they are literally seeking to find Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
Those who want to know Yahweh and please him are spoken of as if they are literally seeking to find Yahweh.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue