Update '2th/01/03.md'
This commit is contained in:
parent
861beced92
commit
5fd2b7de57
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Paul gives thanks for the believers in Thessalonica.
|
||||
|
||||
# We should always give thanks to God
|
||||
|
||||
Paul uses "always" as a generalization meaning "often" or "regularly. The sentence emphasizes the greatness of what God is doing in the lives of the Thessalonian believers. Alternate translation: "We should often give thanks to God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
The sentence emphasizes the greatness of what God is doing in the lives of the Thessalonian believers. Alternate translation: "We should often give thanks to God"
|
||||
|
||||
# brothers
|
||||
|
||||
Here "brothers" means fellow Christians, including both men and women. Alternate translation: "brothers and sisters" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-gendernotations]])
|
||||
"brothers and sisters"
|
||||
|
||||
# the love each of you has for one another increases
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue