From 5e94e04d5ccd017b478ddfabf5cdac157b963595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Tue, 16 Oct 2018 20:52:31 +0000 Subject: [PATCH] Issue 3342 Hypothetical --- luk/22/68.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/luk/22/68.md b/luk/22/68.md index 0a7d61631c..ecde06f5a7 100644 --- a/luk/22/68.md +++ b/luk/22/68.md @@ -1,3 +1,3 @@ # if I ask you, you will not answer -This is the second hypothetical statement. It was a way for Jesus to rebuke them without giving them a reason to convict him. These words, along with "If I tell you, you will not believe" (verse 67), show that Jesus did not believe that the council was really looking for the truth. Your language may have a way of indicating that the action has not actually happened. Jesus is saying that whether he speaks or asks them to speak, they will not respond correctly. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) +This was a way for Jesus to rebuke them without giving them a reason to convict him. These words, along with "If I tell you, you will not believe" (verse 67), show that Jesus did not believe that the council really wanted to know the truth.