diff --git a/2sa/15/14.md b/2sa/15/14.md index a7d871bdd9..4673495fc9 100644 --- a/2sa/15/14.md +++ b/2sa/15/14.md @@ -1,12 +1,12 @@ # escape from Absalom ... he will quickly ... and he will bring -Here David speaks of Absalom and the men with him as "Absalom" himself because the men are following Absalom's authority. Alternate translation: "escape from Absalom and his men ... he and his men will quickly ... and they will bring" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"escape from Absalom and his men ... he and his men will quickly ... and they will bring" # attack the city with the edge of the sword -The "city" is a metonym referring to the people in the city. The "edge of the sword" is a synecdoche referring to the Israelites' swords and emphasize that they killed the people in battle. Alternate translation: "will attack the people of our city and kill them with their swords" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"will attack the people of our city and kill them with their swords" # bring down disaster -This means to cause disaster to happen. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +This means to cause disaster to happen.