Update job/17/16.md
This commit is contained in:
parent
61d3838413
commit
5e2d7731ce
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# Will hope go down with me ... dust?
|
||||
|
||||
The implicit answer is "no." This question can be written as a statement. Alternate translation: "Hope will not go down with me ... dust." or "I will no longer hope when I go down ... dust." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"Hope will not go down with me ... dust."
|
||||
|
||||
# gates of Sheol
|
||||
|
||||
Sheol does not really have gates, but it is a metaphor for Job entering Sheol. Alternate translation: "when I go into Sheol" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"when I go into Sheol"
|
||||
|
||||
# when we
|
||||
|
||||
"when I and the things that I hope for" or "when I and my hopes." The word "we" refers to Job and his hope.
|
||||
"when I and the things that I hope for" or "when I and my hopes."
|
||||
|
||||
# descend to the dust
|
||||
|
||||
This is an idiom. Alternate translation: "die and are buried" or "go to the grave" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
"die and are buried" or "go to the grave"
|
Loading…
Reference in New Issue