Update '2ch/26/05.md'
This commit is contained in:
parent
54d2f6e683
commit
5df1596900
|
@ -1,16 +1,13 @@
|
||||||
# He set himself to seek God
|
# He set himself to seek God
|
||||||
|
|
||||||
Here "set himself" is a metaphor for being determined to do something. Seeking God represents choosing to know, worship, and obey him. Alternate translation: "He was determined to obey God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"He was determined to obey God". Seeking God represents choosing to know, worship, and obey him.
|
||||||
|
|
||||||
# in the days of Zechariah
|
# in the days of Zechariah
|
||||||
|
|
||||||
Here "the days of Zechariah" is a metonym referring to the time period during which Zechariah was priest. Alternate translation: "when Zechariah was priest" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"when Zechariah was priest"
|
||||||
|
|
||||||
# As long as he sought Yahweh
|
# As long as he sought Yahweh
|
||||||
|
|
||||||
"During the whole time that he sought Yahweh"
|
"During the whole time that he sought Yahweh"
|
||||||
|
|
||||||
# sought Yahweh
|
|
||||||
|
|
||||||
Seeking Yahweh represents choosing to know, worship, and obey him. Alternate translation: "chose to obey Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue