From 5cb380283b9ef0e6f98c37281b793ae66eefa8cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 15 Dec 2023 15:44:08 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jdg/16/18.md' --- jdg/16/18.md | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/jdg/16/18.md b/jdg/16/18.md index df429496cd..64c578438c 100644 --- a/jdg/16/18.md +++ b/jdg/16/18.md @@ -1,16 +1,15 @@ # Delilah saw -Here the word "saw" is a idiom that means to realize something. Alternate translation: "Delilah realized" or "Delilah learned" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"Delilah realized" or "Delilah learned" # the truth about everything -Here the word "everything" refers to everything about why Samson was strong. Alternate translation: "the truth about why he is strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"the truth about why he is strong" # Come up again -Delilah is telling the rulers to come again to where she lives. Her home is likely at a higher elevation than where the rulers would be travelling from. +Delilah's home is likely at a higher elevation. # bringing the silver in their hands -This means that they brought to her the silver that they had promised to give her if she helped them capture Samson. Alternate translation: "bringing the silver that they had promised to give her" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"bringing the silver that they had promised to give her"