tN Issue 2511
This commit is contained in:
parent
733a3b2501
commit
5ad1f3bb1e
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "name" refers to Christ himself. This can be stated in active form. Alternate translation: "If people insult you because you believe in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here the word "name" refers to Christ himself. This can be stated in active form. Alternate translation: "If people insult you because you believe in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# the Spirit of glory and the Spirit of God
|
# the Spirit of glory and the Spirit of God is resting
|
||||||
|
|
||||||
Both of these refer to the Holy Spirit. Alternate translation: "the Spirit of glory, who is the Spirit of God" or "the glorious Spirit of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
Both of these refer to the Holy Spirit. Alternate translation: "the Spirit of glory, who is the Spirit of God, is resting" or "the glorious Spirit of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||||
|
|
||||||
# is resting on you
|
# is resting on you
|
||||||
|
|
||||||
is staying with you
|
"is staying with you"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue