From 5a4851b1a433392ef41c5c9a0970d95df86d581f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: JohnH Date: Tue, 24 Nov 2020 19:48:37 +0000 Subject: [PATCH] Updated to match ULB. See ULB issue 835 --- mrk/12/36.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mrk/12/36.md b/mrk/12/36.md index 2a8871e728..4df8df4dd3 100644 --- a/mrk/12/36.md +++ b/mrk/12/36.md @@ -14,7 +14,7 @@ Here David calls God "The Lord" and calls the Christ "my Lord." This can be writ Jesus is quoting a psalm. Here God is speaking to the Christ. To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "Sit in the place of honor beside me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]]) -# until I make your enemies your footstool +# until I put your enemies under your feet -In this quote, God speaks of defeating enemies as making them into a footstool. Alternate translation: "until I completely defeat your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +In this quote, God speaks of defeating enemies as putting them under the feet of the victor. Alternate translation: "until I completely defeat your enemies" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])