diff --git a/ezk/35/09.md b/ezk/35/09.md index cc40f1f1e2..d2cf1ea61f 100644 --- a/ezk/35/09.md +++ b/ezk/35/09.md @@ -1,12 +1,11 @@ # a perpetual desolation -"desolate forever." This may be an exaggeration to emphasize the destruction. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) +"desolate forever." This may be an exaggeration to emphasize the destruction. # Your cities will not be inhabited -This can be stated in active form. This may be an exaggeration for emphasis. Alternate translation: "People will not live in your cities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]]) +"People will not live in your cities" # but you will know -Here "you" is plural. God is speaking to the people of Mount Seir, rather than to a single mountain. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) - +Here "you" is plural. God is speaking to the people of Mount Seir, rather than to a single mountain. \ No newline at end of file