diff --git a/gal/04/03.md b/gal/04/03.md index 4078f841aa..b12f86b08d 100644 --- a/gal/04/03.md +++ b/gal/04/03.md @@ -4,10 +4,11 @@ The word "we" here refers to all Christians, including the people to whom Paul w # when we were children -Here “children” represents people who are spiritually immature. Alternate translation: "when we were like children" +"when we were like children" + # we were enslaved to the elemental principles of the world -Here being "enslaved" represents being unable to stop one's self from doing something. Alternate translation: "we were like slaves to the elemental principles of the world" or "we obeyed the elemental principles of the world as if we were slaves" +"we were like slaves to the elemental principles of the world" or "we obeyed the elemental principles of the world as if we were slaves" # the elemental principles of the world