Update isa/28/02.md
This commit is contained in:
parent
76fba2249a
commit
582b21258a
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
|
||||
# the Lord sends one who is mighty and strong
|
||||
|
||||
Here "one" refers to a mighty king who also represents his powerful army. Alternate translation: "the Lord sends a king with his powerful army" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"the Lord sends a king with his powerful army"
|
||||
|
||||
# storm of hail
|
||||
|
||||
A "storm of hail" or hailstorm happens when hard pieces of ice fall from the sky. Here it is a simile that refers to the enemy army that Yahweh will send to destroy the people of Samaria. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
A "storm of hail" or hailstorm happens when hard pieces of ice fall from the sky. Here it refers to the enemy army that Yahweh will send to destroy the people of Samaria.
|
||||
|
||||
# he will throw each garland crown down to the ground
|
||||
|
||||
The king and his powerful army destroying the people of Samaria and their city is spoken of as if the king will throw the people's garlands onto the ground. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
The king and his powerful army destroying the people of Samaria and their city is spoken of as if the king will throw the people's garlands onto the ground.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue