From 57ac0b9bc66ac4fc0230640711adf69694c74213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Thu, 11 Jan 2024 17:58:45 +0000 Subject: [PATCH] Update '2sa/19/43.md' --- 2sa/19/43.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/2sa/19/43.md b/2sa/19/43.md index ff9bdc8fde..e625005efd 100644 --- a/2sa/19/43.md +++ b/2sa/19/43.md @@ -1,14 +1,14 @@ # we have even more right to David than you -"we have a greater claim to David than you do." It may be helpful to state clearly what having "more right" means. Alternate translation: "we have more right to serve the king and to be with the king than you do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"we have more right to serve the king and to be with the king than you do" # Why then did you despise us? -The men of Israel ask this rhetorical question to express their anger. This can be written as a statement. Alternate translation: "You should not have despised us!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"You should not have despised us!" # Was not our proposal to bring back our king the first to be heard? -The men of Israel ask this question to remind and rebuke the people of Judah. This can be written as a statement. Alternate translation: "We were the first to suggest that we bring back the king!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"We were the first to suggest that we bring back the king!" # the words of the men of Judah were even more severe than the words of the men of Israel