Update 'eph/02/02.md'
This commit is contained in:
parent
cdd3ed8e3f
commit
56cdf4d65f
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# in which you once walked
|
||||
|
||||
The word "walked" is a metaphor for the way they lived their lives. To say that they "walked in" their trespasses and sins [Ephesians 2:1](./01.md) is to say that they often trespassed and sinned. Alternate translation: "because you used to live that way" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
To say that they "walked in" their trespasses and sins is to say that they often trespassed and sinned. Alternate translation: "because you used to live that way"
|
||||
|
||||
# according to the ways of this world
|
||||
|
||||
The apostles also used "world" to refer to the selfish behaviors and corrupt values of the people living in this world. Alternate translation: "according to the values of people living in the world" or "following the principles of this present world" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"according to the values of people living in the world" or "following the principles of this present world"
|
||||
|
||||
# according to the ruler of the authorities of the air
|
||||
|
||||
|
@ -14,5 +14,3 @@ The apostles also used "world" to refer to the selfish behaviors and corrupt val
|
|||
|
||||
These words expand upon "the ruler of the authorities of the air." This is another way of speaking of the devil or Satan.
|
||||
|
||||
# the sons of disobedience
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue