From 56837967be6a5bedd134fb7c4f9fb0019fe65764 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Mon, 14 Oct 2024 17:10:47 +0000 Subject: [PATCH] Update hos/07/16.md --- hos/07/16.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/hos/07/16.md b/hos/07/16.md index 7a7976a326..b6826a8a9b 100644 --- a/hos/07/16.md +++ b/hos/07/16.md @@ -1,16 +1,11 @@ -# General Information: - -Yahweh is speaking. - # They are like a slack bow -That is, a bow that has no bowstring, or that has no tension. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +That is, a bow that has no bowstring, or that has no tension. # because of the insolence of their tongues -Here "tongue" refers to what the officials say. Alternate translation: "because they insult me" or "because they curse me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"because they insult me" or "because they curse me" # This will become their mockery in the land of Egypt -The abstract noun "mockery" can be stated as an action. Alternate translation: "This is why people in Egypt will mock and laugh at Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - +"This is why people in Egypt will mock and laugh at Israel"