Update '2ki/10/30.md'
This commit is contained in:
parent
a310c5e05f
commit
54e26842af
10
2ki/10/30.md
10
2ki/10/30.md
|
@ -4,21 +4,21 @@
|
|||
|
||||
# what was right in my eyes
|
||||
|
||||
The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "what I judge to be right" or "what I consider to be right" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"what I judge to be right" or "what I consider to be right"
|
||||
|
||||
# the house of Ahab
|
||||
|
||||
Here Ahab's "house" refers to his "family." Alternate translation: "the family of Ahab" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the family of Ahab"
|
||||
|
||||
# all that was in my heart
|
||||
|
||||
Here the "heart" represents "desire." Alternate translation: "all that I desired for you to do" or "all that I wanted you to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"all that I desired for you to do" or "all that I wanted you to do"
|
||||
|
||||
# sit on the throne
|
||||
|
||||
Sitting on the throne represents ruling as king. Alternate translation: "be the kings" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"be the kings"
|
||||
|
||||
# to the fourth generation
|
||||
|
||||
This refers to his son, grandson, great-grandson, and great-great-grandson. Alternate translation: "to the 4th generation" or "for four more generations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
|
||||
"for four more generations". This refers to his son, grandson, great-grandson, and great-great-grandson.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue