Update 'mat/02/03.md'
This commit is contained in:
parent
44d777dd47
commit
5486552a07
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# he was troubled
|
||||
|
||||
"he was worried." Herod was worried that this baby would replace him as king.
|
||||
"he was worried."
|
||||
|
||||
# all Jerusalem
|
||||
|
||||
Here "Jerusalem" refers to the people. Also, "all" means "many." Matthew is exaggerating to emphasize how many people were worried. Alternate translation: "many of the people in Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"many of the people in Jerusalem were also troubled"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue