From 5450d8f72ad1b0289a3964f969d810682809c7a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 20 Jul 2023 15:48:46 +0000 Subject: [PATCH] Update 'heb/02/06.md' --- heb/02/06.md | 11 +++-------- 1 file changed, 3 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/heb/02/06.md b/heb/02/06.md index 539fa1026d..8a03476e13 100644 --- a/heb/02/06.md +++ b/heb/02/06.md @@ -1,16 +1,11 @@ -# General Information: - -The quotation here is from the book of Psalms in the Old Testament. It continues on through verse 8. - # What is man, that you are mindful of him? -This rhetorical question emphasizes the insignificance of humans and expresses surprise that God would pay attention to them. Alternate translation: "Humans are insignificant, and yet you are mindful of them!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"Humans are insignificant, and yet you are mindful of them!" (Psalm 8:4). # Or a son of man, that you care for him? -The idiom "son of man" refers to human beings. This rhetorical question means basically the same thing as the first question. It expresses surprise that God would care for humans, who are insignificant. Alternate translation: "Human beings are of little importance, and yet you care for them!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"Human beings are of little importance, and yet you care for them!" (Psalm 144:3). # Or a son of man -The verb may be supplied from the previous question. Alternate translation: "Or what is a son of man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) - +"Or what is a son of man"