From 53167847a77b54297fc7ab389e562a2be618478d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 9 Jun 2023 20:22:43 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mrk/08/11.md' --- mrk/08/11.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/mrk/08/11.md b/mrk/08/11.md index 6361923fb9..142993285a 100644 --- a/mrk/08/11.md +++ b/mrk/08/11.md @@ -1,16 +1,8 @@ -# Connecting Statement: - -In Dalmanutha, Jesus refuses to give the Pharisees a sign before he and his disciples get in a boat and leave. - -# They sought from him - -"They asked him for" - # a sign from heaven -They wanted a sign that would prove that Jesus's power and authority were from God. Possible meanings are 1) The word "heaven" is a metonym for God. Alternate translation: "a sign from God" or 2) the word "heaven" refers to the sky. Alternate translation: "a sign from the sky" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"a sign from God" or 2) the word "heaven" refers to the sky. Alternate translation: "a sign from the sky" # to test him -The Pharisees tried to test Jesus to make him prove that he was from God. Some information can be made explicit. Alternate translation: "to prove that God had sent him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"to prove that God had sent him"