diff --git a/num/30/05.md b/num/30/05.md index 06c7e7766a..a3024a6e9b 100644 --- a/num/30/05.md +++ b/num/30/05.md @@ -1,12 +1,11 @@ # her vows or the pledges -These two phrases have very similar meanings. They emphasize what she has promised to do. Alternate translation: "her vows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]]) +"her vows" # will stand -This is an idiom. It means that her vows will remain in effect and she will be required to fulfill them. See how you translated this phrase in [Numbers 30:4](../30/04.md). Alternate translation: "she will be obligated to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"she will be obligated to fulfill" # Yahweh will forgive her -This refers to Yahweh forgiving her for not fulfilling her vows. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "Yahweh will forgive her for not fulfilling her vows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"Yahweh will forgive her for not fulfilling her vows"