added tw to notes
This commit is contained in:
parent
457a94d7d4
commit
52193dd79e
13
1ch/01/01.md
13
1ch/01/01.md
|
@ -8,4 +8,15 @@ If your readers will need to see that Noah was the son of Lamech and your langua
|
||||||
|
|
||||||
# The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth
|
# The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth
|
||||||
|
|
||||||
Some versions, including the ULB and UDB, include "The sons of" in order to make it clear that Shem, Ham, and Japheth were brothers to each other and sons of Noah. Otherwise, the reader would assume that each person represented one generation farther away from Noah, their ancestor.
|
Some versions, including the ULB and UDB, include "The sons of" in order to make it clear that Shem, Ham, and Japheth were brothers to each other and sons of Noah. Otherwise, the reader would assume that each person represented one generation farther away from Noah, their ancestor.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adam]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seth]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/enoch]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lamech]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/noah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shem]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ham]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/japheth]]
|
|
@ -8,4 +8,10 @@ These are names of people groups. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-nam
|
||||||
|
|
||||||
# Rodanites
|
# Rodanites
|
||||||
|
|
||||||
This name is sometimes spelled "Dodanites." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
This name is sometimes spelled "Dodanites." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tubal]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/meshech]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tarshish]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cush]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheba]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
|
@ -4,4 +4,8 @@ names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# from whom the Philistines came
|
# from whom the Philistines came
|
||||||
|
|
||||||
"the ancestors of the Philistines,"
|
"the ancestors of the Philistines,"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/philistines]]
|
11
1ch/01/13.md
11
1ch/01/13.md
|
@ -4,4 +4,13 @@ name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Hittites ... Jebusites ... Amorites ... Girgashites ... Hivites ... Arkites ... Sinites ... Arvadites ... Zemarites ... Hamathites
|
# Hittites ... Jebusites ... Amorites ... Girgashites ... Hivites ... Arkites ... Sinites ... Arvadites ... Zemarites ... Hamathites
|
||||||
|
|
||||||
names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sidon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jebusites]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amorite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/girgashites]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hivite]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shem]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elam]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/meshech]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheba]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nahor]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/terah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abraham]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/isaac]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ishmael]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/midian]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
10
1ch/01/34.md
10
1ch/01/34.md
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/esau]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jethro]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amalekite]]
|
|
@ -12,4 +12,11 @@ These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]
|
||||||
|
|
||||||
# Temanites
|
# Temanites
|
||||||
|
|
||||||
This is the name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
This is the name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/edom]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]
|
||||||
|
|
||||||
# Avith ... Masrekah ... Rehoboth
|
# Avith ... Masrekah ... Rehoboth
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/midian]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here except Edom are names of men. Edom is a place name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here except Edom are names of men. Edom is a place name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
18
1ch/02/01.md
18
1ch/02/01.md
|
@ -1,3 +1,19 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/simeon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/issachar]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]]
|
10
1ch/02/03.md
10
1ch/02/03.md
|
@ -36,4 +36,12 @@ This is a reference to the wife of his son.
|
||||||
|
|
||||||
# five sons
|
# five sons
|
||||||
|
|
||||||
"5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
"5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/canaan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tamar]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/transla
|
||||||
|
|
||||||
# what was reserved for God
|
# what was reserved for God
|
||||||
|
|
||||||
what God had said he wanted the people to destroy
|
what God had said he wanted the people to destroy
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/boaz]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jesse]]
|
|
@ -4,4 +4,8 @@ All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/transla
|
||||||
|
|
||||||
# the second ... the third ... the fourth ... the fifth ... the sixth ... the seventh
|
# the second ... the third ... the fourth ... the fifth ... the sixth ... the seventh
|
||||||
|
|
||||||
The word "son" is understood. Also, the numbers are in ordinal form. AT: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son ... the sixth son ... the seventh son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
The word "son" is understood. Also, the numbers are in ordinal form. AT: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son ... the sixth son ... the seventh son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ All names here except Zeruiah and Abigail are the names of men. Zeruiah and Abig
|
||||||
|
|
||||||
# Jether the Ishmaelite
|
# Jether the Ishmaelite
|
||||||
|
|
||||||
"Jether, a descendant of Ishmael"
|
"Jether, a descendant of Ishmael"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sister]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joab]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Azubah ... Jerioth ... Ephrath
|
# Azubah ... Jerioth ... Ephrath
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ All names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/tr
|
||||||
|
|
||||||
# land of Gilead
|
# land of Gilead
|
||||||
|
|
||||||
People gave the land the name of the man.
|
People gave the land the name of the man.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
|
@ -16,4 +16,10 @@ This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# bore him
|
# bore him
|
||||||
|
|
||||||
"gave birth to his son"
|
"gave birth to his son"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aram]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sex]]
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names in this list except Atarah are the names of men. Atarah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names in this list except Atarah are the names of men. Atarah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahijah]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here except Abishur are the names of men. Abishur is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here except Abishur are the names of men. Abishur is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/death]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jonathan]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/tra
|
||||||
|
|
||||||
# bore him
|
# bore him
|
||||||
|
|
||||||
"gave birth to his son"
|
"gave birth to his son"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/tra
|
||||||
|
|
||||||
# the father of Hebron ... the father of Raham, the father of Jorkeam ... the father of Shammai
|
# the father of Hebron ... the father of Raham, the father of Jorkeam ... the father of Shammai
|
||||||
|
|
||||||
Some versions read, "the founder of the clan of Hebron ... the founder of the clan of Raham, the founder of the clan of Jorkeam ... the founder of the clan of Shammai."
|
Some versions read, "the founder of the clan of Hebron ... the founder of the clan of Raham, the founder of the clan of Jorkeam ... the founder of the clan of Shammai."
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]]
|
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here except Ephah are the names of men. Ephah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here except Ephah are the names of men. Ephah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jotham]]
|
|
@ -4,4 +4,8 @@ All of the names here except Maakah and Aksah are the names of men. Maakah and A
|
||||||
|
|
||||||
# bore
|
# bore
|
||||||
|
|
||||||
"gave birth to"
|
"gave birth to"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# father of Kiriath Jearim ... father of Bethlehem ... father of Beth Gader
|
# father of Kiriath Jearim ... father of Bethlehem ... father of Beth Gader
|
||||||
|
|
||||||
These are all the names of towns. The towns are metonyms for the people who live in the towns. AT: "founder of Kiriath Jearim ... founder of Bethlehem ... founder of Beth Gader" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are all the names of towns. The towns are metonyms for the people who live in the towns. AT: "founder of Kiriath Jearim ... founder of Bethlehem ... founder of Beth Gader" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|
|
@ -8,4 +8,9 @@ Shobal is the name of a man, and Kiriath Jearim is the name of a town. See how y
|
||||||
|
|
||||||
# Manahathites ... Ithrites, Puthites, Shumathites ... Mishraites ... Zorathites ... Eshtaolites
|
# Manahathites ... Ithrites, Puthites, Shumathites ... Mishraites ... Zorathites ... Eshtaolites
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of clans.
|
These are the names of clans.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ names of towns (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Netophathites, Atroth Beth Joab ... Manahathites ... Zorites ... Tirathites, Shimeathites, and Sucathites ... Kenites ... Rekabites
|
# Netophathites, Atroth Beth Joab ... Manahathites ... Zorites ... Tirathites, Shimeathites, and Sucathites ... Kenites ... Rekabites
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of clans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of clans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/scribe]]
|
15
1ch/03/01.md
15
1ch/03/01.md
|
@ -12,4 +12,17 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Daniel
|
# Daniel
|
||||||
|
|
||||||
This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.
|
This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hebron]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amnon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/carmel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/absalom]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/geshur]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adonijah]]
|
10
1ch/03/04.md
10
1ch/03/04.md
|
@ -8,4 +8,12 @@ This can also be translated as a separate sentence: "David reigned there seven y
|
||||||
|
|
||||||
# Ammiel ... Shammua ... Shobab ... Nathan
|
# Ammiel ... Shammua ... Shobab ... Nathan
|
||||||
|
|
||||||
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bathsheba]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names in this list except Tamar are the names of men. Tamar is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names in this list except Tamar are the names of men. Tamar is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tamar]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sister]]
|
15
1ch/03/10.md
15
1ch/03/10.md
|
@ -8,4 +8,17 @@ Solomon had more than one son. The same is true of other men in the list. AT: "S
|
||||||
|
|
||||||
# Azariah
|
# Azariah
|
||||||
|
|
||||||
This was another name for Uzziah, the better-known name for this king. Translators may decide to use "Uzziah" everywhere for this king.
|
This was another name for Uzziah, the better-known name for this king. Translators may decide to use "Uzziah" everywhere for this king.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rehoboam]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abijah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asa]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoshaphat]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoram]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahaziah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joash]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amaziah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jotham]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
|
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ahaz]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josiah]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
|
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josiah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiakim]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zedekiah]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ Some versions have "Jeconiah," which is a variation of "Jehoiachin."
|
||||||
|
|
||||||
# the captive
|
# the captive
|
||||||
|
|
||||||
This may be a title that was given to Jehoiachin because he was taken into captivity. However, some versions regard the word as "Assir," the name of one of his sons.
|
This may be a title that was given to Jehoiachin because he was taken into captivity. However, some versions regard the word as "Assir," the name of one of his sons.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]
|
|
@ -8,4 +8,11 @@ This man has the same name as the prophet Obadiah but is a different person. (Se
|
||||||
|
|
||||||
# further descendants were Arnan, Obadiah, and Shekaniah
|
# further descendants were Arnan, Obadiah, and Shekaniah
|
||||||
|
|
||||||
Different versions put these people into different relationships with each other because the Hebrew is not very clear about them.
|
Different versions put these people into different relationships with each other because the Hebrew is not very clear about them.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zerubbabel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sister]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obadiah]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names in this list except the Zorathites are the names of men. Zorathites is the name of a people group who took their name from the town of Zorah where they lived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names in this list except the Zorathites are the names of men. Zorathites is the name of a people group who took their name from the town of Zorah where they lived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
|
@ -16,4 +16,9 @@ This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Ephrathah
|
# Ephrathah
|
||||||
|
|
||||||
This is the name of a woman. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](../02/50.md).
|
This is the name of a woman. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](../02/50.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|
11
1ch/04/09.md
11
1ch/04/09.md
|
@ -12,4 +12,13 @@ Possible meanings are that God's hand is 1) a metonym for his guidance, his powe
|
||||||
|
|
||||||
# granted him his prayer
|
# granted him his prayer
|
||||||
|
|
||||||
The words "his prayer" are a metonym for what Jabez asked in the prayer. AT: "did what Jabez had asked him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
The words "his prayer" are a metonym for what Jabez asked in the prayer. AT: "did what Jabez had asked him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pray]]
|
|
@ -12,4 +12,9 @@ Ge-Harashim means "Valley of Craftsmen." This can be made explicit with an expla
|
||||||
|
|
||||||
# craftsmen
|
# craftsmen
|
||||||
|
|
||||||
people skilled at making or building things
|
people skilled at making or building things
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/caleb]]
|
|
@ -16,4 +16,10 @@ This is the name of a woman.
|
||||||
|
|
||||||
# Mered's Judahite wife
|
# Mered's Judahite wife
|
||||||
|
|
||||||
The Hebrew text says, "His Judahite wife," but most versions understand "his" to refer to Mered. This refers to a different wife of Mered, in addition to Bithiah.
|
The Hebrew text says, "His Judahite wife," but most versions understand "his" to refer to Mered. This refers to a different wife of Mered, in addition to Bithiah.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pharaoh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jew]]
|
10
1ch/04/21.md
10
1ch/04/21.md
|
@ -12,4 +12,12 @@ people who make containers out of clay
|
||||||
|
|
||||||
# Lekah ... Mareshah ... Beth Ashbea ... Kozeba ... Jashubi Lehem ... Netaim ... Gederah
|
# Lekah ... Mareshah ... Beth Ashbea ... Kozeba ... Jashubi Lehem ... Netaim ... Gederah
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moab]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
@ -8,4 +8,9 @@ the son of a person's child
|
||||||
|
|
||||||
# great-grandson
|
# great-grandson
|
||||||
|
|
||||||
the son of a person's grandson or granddaughter
|
the son of a person's grandson or granddaughter
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/simeon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
@ -4,4 +4,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
# Moladah ... Hazar Shual
|
# Moladah ... Hazar Shual
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beersheba]]
|
|
@ -4,4 +4,10 @@ The list of the cities where Simeon's descendants lived continues.
|
||||||
|
|
||||||
# Bilhah ... Ezem ... Tolad ... Bethuel ... Hormah ... Ziklag ... Beth Markaboth ... Hazar Susim ... Beth Biri ... Shaaraim
|
# Bilhah ... Ezem ... Tolad ... Bethuel ... Hormah ... Ziklag ... Beth Markaboth ... Hazar Susim ... Beth Biri ... Shaaraim
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethuel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reign]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# their clans increased greatly
|
# their clans increased greatly
|
||||||
|
|
||||||
The clan is a metonym for the people in the clan. AT: "the number of people in their clans increased greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
The clan is a metonym for the people in the clan. AT: "the number of people in their clans increased greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
11
1ch/04/39.md
11
1ch/04/39.md
|
@ -16,4 +16,13 @@ a people group, descendants of Ham
|
||||||
|
|
||||||
# Meunites
|
# Meunites
|
||||||
|
|
||||||
a people group. AT: "descendants of Meun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
a people group. AT: "descendants of Meun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hezekiah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ham]]
|
|
@ -16,4 +16,10 @@ people who are forced to leave their home country
|
||||||
|
|
||||||
# to this day
|
# to this day
|
||||||
|
|
||||||
"from then until now." This refers to the day when the author was writing this account.
|
"from then until now." This refers to the day when the author was writing this account.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/simeon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amalekite]]
|
12
1ch/05/01.md
12
1ch/05/01.md
|
@ -16,4 +16,14 @@ This can be stated in active form. AT: "So the family history does not list Reub
|
||||||
|
|
||||||
# Hanok ... Pallu ... Hezron ... Karmi
|
# Hanok ... Pallu ... Hezron ... Karmi
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/birthright]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josephot]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
10
1ch/05/04.md
10
1ch/05/04.md
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
# Joel ... Shemaiah ... Gog ... Shimei ... Micah ... Reaiah ... Baal ... Beerah ... Tiglath-Pileser
|
# Joel ... Shemaiah ... Gog ... Shimei ... Micah ... Reaiah ... Baal ... Beerah ... Tiglath-Pileser
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
@ -12,4 +12,11 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Aroer ... Nebo ... Baal Meon
|
# Aroer ... Nebo ... Baal Meon
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/euphrates]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
|
@ -4,4 +4,9 @@ This is a name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-nam
|
||||||
|
|
||||||
# lived in the Hagrites' tents
|
# lived in the Hagrites' tents
|
||||||
|
|
||||||
The tents are a synecdoche for the land and the buildings on the land. AT: "took over all the Hagrites' land and buildings" or "they lived in all the Hagrite territory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
The tents are a synecdoche for the land and the buildings on the land. AT: "took over all the Hagrites' land and buildings" or "they lived in all the Hagrite territory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/saul]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
|
@ -4,4 +4,10 @@ This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Joel ... Shapham ... Janai ... Shaphat ... Michael ... Meshullam ... Sheba ... Jorai ... Jakan ... Zia ... Eber
|
# Joel ... Shapham ... Janai ... Shaphat ... Michael ... Meshullam ... Sheba ... Jorai ... Jakan ... Zia ... Eber
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men.
|
These are the names of men.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]
|
|
@ -1,3 +1,9 @@
|
||||||
# Abihail ... Huri ... Jaroah ... Gilead ... Michael ... Jeshishai ... Jahdo ... Buz ... Ahi ... Abdiel ... Guni
|
# Abihail ... Huri ... Jaroah ... Gilead ... Michael ... Jeshishai ... Jahdo ... Buz ... Ahi ... Abdiel ... Guni
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
13
1ch/05/16.md
13
1ch/05/16.md
|
@ -12,4 +12,15 @@ This can be translated in active form. AT: "Genealogical records listed them all
|
||||||
|
|
||||||
# All these
|
# All these
|
||||||
|
|
||||||
It is not clear how many of the preceding people this refers to.
|
It is not clear how many of the preceding people this refers to.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sharon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jotham]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeroboam]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]]
|
11
1ch/05/18.md
11
1ch/05/18.md
|
@ -16,4 +16,13 @@ The soldiers are described as skilled in warfare by the weapons they carried. AT
|
||||||
|
|
||||||
# Hagrites ... Jetur ... Naphish ... Nodab
|
# Hagrites ... Jetur ... Naphish ... Nodab
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of people groups.
|
These are the names of people groups.
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shield]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bowweapon]]
|
13
1ch/05/20.md
13
1ch/05/20.md
|
@ -24,4 +24,15 @@
|
||||||
|
|
||||||
# the battle was from God
|
# the battle was from God
|
||||||
|
|
||||||
God's help in battle is described as if he were the one who caused the battle. AT: "Because God helped them"
|
God's help in battle is described as if he were the one who caused the battle. AT: "Because God helped them"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/divine]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/camel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/donkey]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]
|
|
@ -8,4 +8,11 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# fathers' houses
|
# fathers' houses
|
||||||
|
|
||||||
extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UDB calls "clans"
|
extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UDB calls "clans"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mounthermon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
16
1ch/05/25.md
16
1ch/05/25.md
|
@ -12,4 +12,18 @@ These are names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Gozan
|
# Gozan
|
||||||
|
|
||||||
This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assyria]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# Gershon ... Kohath ... Merari ... Amram ... Izhar ... Hebron ... Uzziel ... Nadab ... Abihu ... Eleazar ... Ithamar
|
# Gershon ... Kohath ... Merari ... Amram ... Izhar ... Hebron ... Uzziel ... Nadab ... Abihu ... Eleazar ... Ithamar
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/miriam]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# Eleazar ... Abishua ... Bukki ... Uzzi ... Zerahiah ... Meraioth
|
# Eleazar ... Abishua ... Bukki ... Uzzi ... Zerahiah ... Meraioth
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/phinehas]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# Meraioth ... Amariah ... Ahitub ... Zadok ... Ahimaaz ... Johanan
|
# Meraioth ... Amariah ... Ahitub ... Zadok ... Ahimaaz ... Johanan
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
10
1ch/06/10.md
10
1ch/06/10.md
|
@ -4,4 +4,12 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Solomon built
|
# Solomon built
|
||||||
|
|
||||||
The reader should understand that Solomon probably hired workers to do the work. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
The reader should understand that Solomon probably hired workers to do the work. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
12
1ch/06/13.md
12
1ch/06/13.md
|
@ -4,4 +4,14 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar
|
# exiled Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar
|
||||||
|
|
||||||
The power Nebuchadnezzar has through his army is described as the part of his body ("hand") he uses to direct his army. AT: "allowed Nebuchadnezzar's army to defeat the armies of Judah and Jerusalem and take the people into captivity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
The power Nebuchadnezzar has through his army is described as the part of his body ("hand") he uses to direct his army. AT: "allowed Nebuchadnezzar's army to defeat the armies of Judah and Jerusalem and take the people into captivity" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/captive]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/exile]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nebuchadnezzar]]
|
|
@ -8,4 +8,9 @@ These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Amram ... Izhar ... Hebron ... Uzziel
|
# Amram ... Izhar ... Hebron ... Uzziel
|
||||||
|
|
||||||
Translate the names of these men as in [1 Chronicles 6:2](./01.md).
|
Translate the names of these men as in [1 Chronicles 6:2](./01.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shimei]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# Merari ... Mahli ... Mushi ... Libni ... Jahath ... Zimmah ... Joah ... Iddo ... Zerah ... Jeatherai
|
# Merari ... Mahli ... Mushi ... Libni ... Jahath ... Zimmah ... Joah ... Iddo ... Zerah ... Jeatherai
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# Amminadab ... Korah ... Assir ... Elkanah ... Ebiasaph ... Tahath ... Uriel ... Uzziah ... Shaul
|
# Amminadab ... Korah ... Assir ... Elkanah ... Ebiasaph ... Tahath ... Uriel ... Uzziah ... Shaul
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]]
|
|
@ -4,4 +4,11 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# second-born
|
# second-born
|
||||||
|
|
||||||
the second son
|
the second son
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/abijah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shimei]]
|
13
1ch/06/31.md
13
1ch/06/31.md
|
@ -16,4 +16,15 @@ Possible meanings are 1) that "the tent of meeting" and "the tabernacle" are two
|
||||||
|
|
||||||
# according to the instructions given to them
|
# according to the instructions given to them
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. AT: "according to the instructions that David gave them" or "according to the instructions they received" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be stated in active form. AT: "according to the instructions that David gave them" or "according to the instructions they received" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arkofthecovenant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tent]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/solomon]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jerusalem]]
|
|
@ -16,4 +16,11 @@ These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Elkanah ... Amasai
|
# Elkanah ... Amasai
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated these men's names in [1 Chronicles 6:25](./25.md).
|
See how you translated these men's names in [1 Chronicles 6:25](./25.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/samuel]]
|
10
1ch/06/36.md
10
1ch/06/36.md
|
@ -1,3 +1,11 @@
|
||||||
# Tahath ... Assir ... Ebiasaph ... Izhar ... Kohath
|
# Tahath ... Assir ... Ebiasaph ... Izhar ... Kohath
|
||||||
|
|
||||||
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/azariah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zephaniah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/korah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
|
|
@ -8,4 +8,9 @@ The authority of a person is described by where they stand. The right side of a
|
||||||
|
|
||||||
# Berekiah ... Shimea ... Michael ... Baaseiah ... Malkijah ... Ethni ... Zerah ... Adaiah ... Ethan ... Zimmah ... Shimei ... Jahath ... Gershon
|
# Berekiah ... Shimea ... Michael ... Baaseiah ... Malkijah ... Ethni ... Zerah ... Adaiah ... Ethan ... Zimmah ... Shimei ... Jahath ... Gershon
|
||||||
|
|
||||||
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asaph]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righthand]]
|
|
@ -24,4 +24,9 @@ See how you translated these men's names in [1 Chronicles 6:19](./19.md).
|
||||||
|
|
||||||
# Merari
|
# Merari
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated the name of this man in [1 Chronicles 6:1](./01.md).
|
See how you translated the name of this man in [1 Chronicles 6:1](./01.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
|
@ -1,3 +1,10 @@
|
||||||
# Their associates, the Levites, were assigned to do
|
# Their associates, the Levites, were assigned to do
|
||||||
|
|
||||||
This can be translated in active form. AT: "God had assigned their associates, the Levites, to do" or "It was the duty of their fellow workers, the Levites, to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be translated in active form. AT: "God had assigned their associates, the Levites, to do" or "It was the duty of their fellow workers, the Levites, to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assign]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
|
|
@ -4,4 +4,10 @@ All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/trans
|
||||||
|
|
||||||
# Aaron's descendants are reckoned as follows
|
# Aaron's descendants are reckoned as follows
|
||||||
|
|
||||||
"These were the descendants of Aaron"
|
"These were the descendants of Aaron"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/phinehas]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zadok]]
|
10
1ch/06/54.md
10
1ch/06/54.md
|
@ -24,4 +24,12 @@ See how you translated this in [1 Chronicles 6:33](./33.md).
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hebron]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/caleb]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ These are names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/refuge]]
|
|
@ -12,4 +12,11 @@ grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16
|
||||||
|
|
||||||
# All their cities numbered thirteen
|
# All their cities numbered thirteen
|
||||||
|
|
||||||
"They had a total of 13 cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
"They had a total of 13 cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethshemesh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
|
12
1ch/06/61.md
12
1ch/06/61.md
|
@ -4,4 +4,14 @@
|
||||||
|
|
||||||
# Kohath ... Gershon
|
# Kohath ... Gershon
|
||||||
|
|
||||||
See how you translated these men's names in [1 Chronicles 6:1](./01.md).
|
See how you translated these men's names in [1 Chronicles 6:1](./01.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/issachar]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
13
1ch/06/63.md
13
1ch/06/63.md
|
@ -8,4 +8,15 @@ grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16
|
||||||
|
|
||||||
# the towns mentioned earlier
|
# the towns mentioned earlier
|
||||||
|
|
||||||
The towns mentioned in [1 Chronicles 6:55](./54.md) and [1 Chronicles 6:60](./59.md).
|
The towns mentioned in [1 Chronicles 6:55](./54.md) and [1 Chronicles 6:60](./59.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assign]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/simeon]]
|
10
1ch/06/66.md
10
1ch/06/66.md
|
@ -12,4 +12,12 @@ These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shechem]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/refuge]]
|
|
@ -8,4 +8,10 @@ These are names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
11
1ch/06/71.md
11
1ch/06/71.md
|
@ -12,4 +12,13 @@ These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bashan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/issachar]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kedesh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ramoth]]
|
|
@ -8,4 +8,10 @@ These are all names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/asher]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]]
|
11
1ch/06/77.md
11
1ch/06/77.md
|
@ -24,4 +24,13 @@ The information in [1 Chronicles 6:78-79](./77.md) has been rearranged so its me
|
||||||
|
|
||||||
# from the tribe of Reuben
|
# from the tribe of Reuben
|
||||||
|
|
||||||
This can be translated in active form. AT: "the tribe of Reuben gave these" or "they also received these from the tribe of Reuben" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
This can be translated in active form. AT: "the tribe of Reuben gave these" or "they also received these from the tribe of Reuben" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/levite]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/zebulun]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jordanriver]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jericho]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reuben]]
|
|
@ -8,4 +8,10 @@ These are all names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
|
||||||
|
|
||||||
# pasturelands
|
# pasturelands
|
||||||
|
|
||||||
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
grassy land where animals eat. See how you translated this in [1 Chronicles 5:16](../05/16.md).
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gad]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
10
1ch/07/01.md
10
1ch/07/01.md
|
@ -12,4 +12,12 @@ The words "father's houses" refers to extended families, people related to each
|
||||||
|
|
||||||
# in the days of David
|
# in the days of David
|
||||||
|
|
||||||
"during David's life" or "while David was alive"
|
"during David's life" or "while David was alive"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/issachar]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obadiah]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joel]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
|
@ -8,4 +8,10 @@ Another possible meaning is "Among them were."
|
||||||
|
|
||||||
# eighty-seven thousand fighting men
|
# eighty-seven thousand fighting men
|
||||||
|
|
||||||
"87,000 fighting men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
"87,000 fighting men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]]
|
|
@ -8,4 +8,8 @@ All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/tra
|
||||||
|
|
||||||
# fathers' houses
|
# fathers' houses
|
||||||
|
|
||||||
extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UDB calls "clans"
|
extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UDB calls "clans"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/benjamin]]
|
|
@ -4,4 +4,8 @@ All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/tra
|
||||||
|
|
||||||
# 20,200 heads of their fathers' houses
|
# 20,200 heads of their fathers' houses
|
||||||
|
|
||||||
"twenty thousand two hundred family leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
"twenty thousand two hundred family leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
|
@ -12,4 +12,8 @@ These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Shuppites ... Huppites ... Hushites
|
# Shuppites ... Huppites ... Hushites
|
||||||
|
|
||||||
These are names of clans of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
These are names of clans of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
@ -4,4 +4,8 @@ These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
# Bilhah's grandsons
|
# Bilhah's grandsons
|
||||||
|
|
||||||
"the sons of Bilhah's son." Bilhah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
"the sons of Bilhah's son." Bilhah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/naphtali]]
|
10
1ch/07/14.md
10
1ch/07/14.md
|
@ -20,4 +20,12 @@ See how you translated these names in [1 Chronicles 7:12](./11.md).
|
||||||
|
|
||||||
# Maakah
|
# Maakah
|
||||||
|
|
||||||
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/manasseh]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/concubine]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gilead]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
All of the names here except Hammoleketh are the names of men. Hammoleketh is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
All of the names here except Hammoleketh are the names of men. Hammoleketh is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
@ -8,4 +8,11 @@ This can be translated in active form. AT: "Men of Gath, the natives in the land
|
||||||
|
|
||||||
# they went to steal their cattle
|
# they went to steal their cattle
|
||||||
|
|
||||||
"the brothers went to steal the cattle from the people of Gath"
|
"the brothers went to steal the cattle from the people of Gath"
|
||||||
|
|
||||||
|
# translationWords
|
||||||
|
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gath]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mourn]]
|
||||||
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]]
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue