Update 'act/13/10.md'
This commit is contained in:
parent
79c3ddfbca
commit
5075dac422
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# You son of the devil
|
||||
|
||||
Paul is saying the man is acting like the devil. Alternate translation: "You are like the devil" or "You act like the devil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"You are like the devil" or "You act like the devil"
|
||||
|
||||
# you are full of all kinds of deceit and wickedness
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +16,9 @@ Paul is grouping Elymas with the devil. Just as the devil is an enemy of God and
|
|||
|
||||
# You will never stop twisting the straight paths of the Lord, will you?
|
||||
|
||||
Paul uses this question to rebuke Elymas for opposing God. Alternate translation: "You are always saying that the truth about the Lord God is false!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"You are always saying that the truth about the Lord God is false!"
|
||||
|
||||
# the straight paths of the Lord
|
||||
|
||||
Here "straight paths" refer to the ways that are true. Alternate translation: "the true ways of the Lord" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"the true ways of the Lord"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue