diff --git a/pro/03/33.md b/pro/03/33.md index 2313bdea1b..7e9f2876ea 100644 --- a/pro/03/33.md +++ b/pro/03/33.md @@ -1,8 +1,7 @@ # The curse of Yahweh is on the house of the wicked person -The writer speaks of Yahweh's curse as if it were an object that he placed on top of the wicked person's house. The word "house" is a metonym for family. Alternate translation: "Yahweh has cursed the family of the wicked person" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"Yahweh has cursed the family of the wicked person" # he blesses the home of righteous people -The word "home" represents the family. Alternate translation: "he blesses the families of righteous people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"he blesses the families of righteous people" \ No newline at end of file