From 4f615123c7adf6bf55e0e01d84e0f1e94df22380 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Tue, 5 Sep 2023 20:15:10 +0000 Subject: [PATCH] Update 'luk/24/49.md' --- luk/24/49.md | 15 +++++---------- 1 file changed, 5 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/luk/24/49.md b/luk/24/49.md index acc68bbfd1..9f695e70b2 100644 --- a/luk/24/49.md +++ b/luk/24/49.md @@ -1,16 +1,11 @@ # I am sending you what my Father promised -"I will give you what my Father promised to give you." God had promised to give the Holy Spirit. The UDB makes this explicit. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"I will give you what my Father promised to give you." God had promised to give the Holy Spirit. -# Father +# my Father -This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]]) +This refers to God the Father. It is best to translate “Father” with the same word that your language uses to refer to a human father. -# you are clothed with power - -God's power will cover them in the same way that clothes cover a person. This can be stated in active form. Alternate translation: "you receive power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - -# from on high - -"from above" or "from God" +# you are clothed with power from on high +"you receive power from above" or "you receive power from heaven"