From 4ef7cedb50fa8955cf8bfc4f184feb787dce35cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 9 Jul 2024 19:09:05 +0000 Subject: [PATCH] Update job/22/24.md --- job/22/24.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/job/22/24.md b/job/22/24.md index 8cf2251bde..f36dcc977e 100644 --- a/job/22/24.md +++ b/job/22/24.md @@ -1,12 +1,11 @@ # Lay your treasure down in the dust -To lay a treasure in the dust is to treat it as unimportant. Alternate translation: "Consider your riches as unimportant as dust" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"Consider your riches as unimportant as dust" # the gold of Ophir among the stones of the brooks -To put gold in the stream is to treat it as no more valuable than stones. Alternate translation: "the gold of Ophir is as worthless as stones in a stream" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"the gold of Ophir is as worthless as stones in a stream" # Ophir -This is the name of a region famous for its gold. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) - +This is the name of a region famous for its gold. \ No newline at end of file