From 4ddcc0931edd69fbf48f3362e45871f3d4176a16 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Tue, 1 Aug 2023 22:05:34 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jhn/18/37.md' --- jhn/18/37.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/jhn/18/37.md b/jhn/18/37.md index 7bcbde55b3..7158ee8c54 100644 --- a/jhn/18/37.md +++ b/jhn/18/37.md @@ -1,16 +1,12 @@ # Are you a king then? -“So, you are a king?" Pilate asked this question to confirm that Jesus is calling himself a king, since Jesus said in the previous verse that he has a kingdom. This can be translated as a statement. Alternate translation: “So, you are a king.”(See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +“So, you are a king.” # testify to the truth -Here "the truth" refers to the truth about God. Alternate translation: "tell people the truth about God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - -# who belongs to the truth - -This is an idiom that refers to anyone who loves the truth about God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"tell people the truth about God" # my voice -Here "voice" is a synecdoche that refers to words Jesus says. Alternate translation: "the things I say" or "me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"the things I say" or "me"