From 4c2dc025a5691502e5d9b16874c2843747559ba1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 7 Aug 2023 16:16:40 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ti/05/18.md' --- 1ti/05/18.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/1ti/05/18.md b/1ti/05/18.md index 7bab0d5ba2..88b7430774 100644 --- a/1ti/05/18.md +++ b/1ti/05/18.md @@ -1,18 +1,10 @@ # For the scripture says -This is personification that means that this is what someone has written in the scriptures. Alternate translation: "For we read in the scriptures that" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) +"For we read in the scriptures that" # You must not put a muzzle on an ox while it threshes the grain -Paul is using this quotation as a metaphor meaning that church leaders deserve to receive payment from the Christian community for their work. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - -# muzzle - -place a sleeve over an animal's snout and mouth to prevent it from eating (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]]) - -# threshes the grain - -An ox "threshes the grain" when it walks on or pulls a heavy object over the cut grain to separate the grain from the stalks. The ox was allowed to eat some of the grain as it worked. +Paul says here that church leaders deserve to receive payment from the Christian community for their work. # is worthy of