From 4ba9f4219776fef656baa9f1c8a844ad89bdf017 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Thu, 25 Jul 2024 20:14:32 +0000 Subject: [PATCH] Update pro/07/13.md --- pro/07/13.md | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/pro/07/13.md b/pro/07/13.md index 184e9f199b..f84635b8a1 100644 --- a/pro/07/13.md +++ b/pro/07/13.md @@ -1,12 +1,7 @@ -# she - -the woman who was introduced in [Proverbs 7:10](./10.md) - # grabbed him "took hold of him firmly" # with a strong face -Here "strong" represents "stubborn." A "strong face" means a stubborn expression on a person's face. This implies that the woman is acting in a stubborn way, that she is deliberately doing what she knows is wrong. Alternate translation: "with a shameless expression on her face" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - +"with a shameless expression on her face". This means a stubborn expression on a person's face and that she is deliberately doing what she knows is wrong. \ No newline at end of file