Update 'gen/43/08.md'
This commit is contained in:
parent
9829267a2a
commit
4aca347703
16
gen/43/08.md
16
gen/43/08.md
|
@ -1,24 +1,16 @@
|
|||
# We will rise and go that we may live and not die, both we, you, and also our children
|
||||
|
||||
The phrases "we may live" and "not die" mean the same thing. Judah is emphasizing that they have to buy food in Egypt in order to survive. Alternate translation: "We will go now to Egypt and get grain so our whole family will live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# We will rise
|
||||
|
||||
Here "We" refers to the brothers who will travel to Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
|
||||
# we may live
|
||||
|
||||
Here "we" refers to the brothers, Israel, and the whole family. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
"We will go now to Egypt and get grain so our whole family will live"
|
||||
|
||||
# both we
|
||||
|
||||
Here "we" refers to the brothers. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
Here "we" refers to the brothers.
|
||||
|
||||
# we, you
|
||||
|
||||
Here "you" is singular and refers to Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
Here "you" is singular and refers to Israel.
|
||||
|
||||
# also our children
|
||||
|
||||
Here "our" refers to the brothers. This refers to the small children who were most likely to die during a famine. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
Here "our" refers to the brothers. This refers to the small children who were most likely to die during a famine.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue