From 4ac87821257aaeb9dbdafa5a4459b7cd2e2184e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 10 Jan 2024 18:36:17 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ki/16/09.md' --- 1ki/16/09.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/1ki/16/09.md b/1ki/16/09.md index fc62206632..8a55fba15a 100644 --- a/1ki/16/09.md +++ b/1ki/16/09.md @@ -4,13 +4,13 @@ # captain of half his chariots -The word "chariots" here represents the soldiers who drove the chariots. Alternate translation: "captain of half his chariot drivers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"captain of half his chariot drivers" # drinking himself drunk -This is an idiom. Alternate translation: "drinking so much wine that he was getting drunk" or "getting drunk" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"drinking so much wine that he was getting drunk" or "getting drunk" # who was over the household -Being over the household represents being in charge of the things in King Elah's house. Alternate translation: "who was in charge of the things in the Elah's house" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"who was in charge of the things in the Elah's house"