diff --git a/1ki/16/09.md b/1ki/16/09.md index fc62206632..8a55fba15a 100644 --- a/1ki/16/09.md +++ b/1ki/16/09.md @@ -4,13 +4,13 @@ # captain of half his chariots -The word "chariots" here represents the soldiers who drove the chariots. Alternate translation: "captain of half his chariot drivers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"captain of half his chariot drivers" # drinking himself drunk -This is an idiom. Alternate translation: "drinking so much wine that he was getting drunk" or "getting drunk" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"drinking so much wine that he was getting drunk" or "getting drunk" # who was over the household -Being over the household represents being in charge of the things in King Elah's house. Alternate translation: "who was in charge of the things in the Elah's house" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"who was in charge of the things in the Elah's house"